Warning: The originals photos, texts, films, music, etc ... of the period previous to 1921 year -see the Act of the US Congress about it - have no copyright and belong to the public domain. However, those same pictures, I process this blog, when I restore and paint the pictures, then the right of modification is produced, ie that are protected by full copyright law, in this case mine. Of course there are many more laws in the world, declared in the public domain photographs (which is the topic at hand), in very later dates to the aforementioned (Example: WWII, Korea, etc ...) .

Thursday, September 29, 2022

The 3rd Section (Zug 3) of Armored Cars of the German Army in Vittorio Veneto, 1917.


(1)- Partial rear view of the 3rd Section (Zug 3) of Armored Cars of the German Army in the Cathedral Square of Ceneda, in the city of Vittorio Veneto, Treviso, Italy, in September 1917.

(1)- Vista parcial trasera de la 3ª Sección (Zug 3) de Coches Blindados del Ejército Alemán en la Plaza de la Catedral de Ceneda, en la ciudad de Vittorio Veneto, Treviso, Italia, en septiembre de 1917.


 


(2)- Front view of the 3rd Section (Zug 3) of Armored Cars of the German Army in Vittorio Veneto, in the Cathedral Square of Ceneda. Italy, end of September 1917.

(2)- Vista frontal de la 3ª Sección (Zug 3) de Coches Blindados del Ejército Alemán en Vittorio Veneto, en la Plaza de la Catedral de Ceneda. Italia, finales de septiembre de 1917. 


Notes on Anti-Aircraft Artillery in the WWI.

https://anti-aircraft-artillery-in-the-wwi.blogspot.com/


Notes on Anti-Aircraft Artillery in the WWI.

Text previously published in my other blog about the AAA.

 

Although my website "Armored Car in the WWI" is obviously a website dedicated to armored cars from the First World War, I have also included armed vehicles from dates before and after that war. I also included the self-propelled anti-aircraft guns, the most powerful mobile weapon used, especially in German hands, during the Great War.

Its double capacity to perform both antiaircraft and ground fire, combined with the antiaircraft self-defense the ability to hit any land target at distances typical of the field artillery and evade by its agile field mobility through any response of the enemy artillery.

 This high mobility (in the case of the German K-Flak, with 4 x 4 capacity) and speed, the power and range of their cannons, the optics to precise the shot, the combat experience accumulated by their crews, due to the high percentage of survivability in combat, made it a fearsome weapon. This is evidenced by the tanks destroyed at the hands of the German K-Flak, possibly much more than a hundred from Cambrai to the end of the war.

 Inevitably, I also included the "fixed" antiaircraft artillery, which was generally displaced, by means of the hypomobile transport and installed in both fixed and semi-fixed positions. I also included the scarce antiaircraft artillery on railways.

 Now on this new website: "Anti-Aircraft Artillery in the WWI" I intend to publish everything related to this issue. That is why I have made the list with their titles and "links" (links), as you will see below, where I collect everything previously published on my main website "Armored Car in the WWI" related to AAA.

 From now on I will continue to publish in "Armored Car in the WWI" everything related to armored cars and in "Anti-Aircraft Artillery in the WWI", everything pertaining to the field of anti-aircraft artillery.

 Regarding this new website, I would like to tell you that I have not been able to escape the fascination that the study of the multiple and different "fixed" antiaircraft mounts, carried out especially in the first years of the Great War, produces in me. They are the least known and studied of the conflict. Any help or bibliography that you can send me will be welcome.

 All belligerent countries (and some neutral), devised, built and used these AA platforms "of fortune". Some were produced in a totally improvised way by the artillerymen appointed to the antiaircraft defense of their own units, infantry divisions destined to the front line of the front, and whose antiaircraft protection, when it existed, normally consisted of two guns and exceptionally four, the assigned guns.

 These precarious AA mounts were also used, from the first months of the war, in the defense of airfields, warehouses and Headquarters.

 Anti-aircraft mounts of this type were made in 1914 and early 1915, and for the most part they had certain common characteristics but also other unique ones. Subsequently and throughout the year 1915 in all the belligerent countries, officers and artillery chiefs, proposed to the corresponding Departments of the Artillery Weapon or to the General Staffs of the large units, their projects and designs, in order to optimize and standardize the defense anti-aircraft.

 Virtually all calibers were used for this mission. From the light 20-mm to the exceptional 150 or 155-mm. Most of the anti-aircraft mounts, both “fortune” and “standard” more or less precarious, were made on the basis of the “standard” medium-caliber field guns of the respective belligerent countries. However, mountain guns were also used, and even mortars and anti-aircraft grenades attached to the rifles. Also the varied, powerful and excellent anti-aircraft guns of the belligerent navies, true forerunners of anti-aircraft artillery on land.

 I have counted about a hundred long "fortune and normalized" types of stock. I have used descriptive terms (by the form, by the material used or by the place of origin) to order the AAA of the different countries. All this in order to be able to classify them in a rational and practical way, such as; Trunk base type, Pit base type, Cylindrical base type, Concrete base type, etc ... All types are common to all the different AAA present in the conflict. Another more difficult question is that of the denominations of the "normalized" types.

Jose Luis Castillo, July 2021.

*******************************


Notas sobre la Artillería Antiaérea en la Primera Guerra Mundial.

Texto publicado anteriormente en mi otro blog sobre la AAA.

 

Aunque mi web “Armored Car in the WWI” es, evidentemente, una web dedicada a los coches blindados de la Primera Guerra Mundial, también he incluido en ella los vehículos armados de fechas anteriores y posteriores a dicha guerra. También incluí los cañones antiaéreos auto-propulsados, el arma móvil más poderosa utilizada, especialmente en manos alemanas, durante la Gran Guerra.

Su doble capacidad para realizar, tanto tiro antiaéreo como terrestre, unía a la autodefensa antiaérea la capacidad de batir cualquier blanco terrestre a distancias propias de la artillería de campaña y sustraerse por su ágil movilidad campo a través de cualquier respuesta de la artillería enemiga.

Esta alta movilidad (en el caso de los K-Flak alemanes, con capacidad 4 x 4), la velocidad, la potencia y alcance de sus cañones, la óptica para precisar el tiro, la experiencia de combate acumulada por sus tripulaciones, debido al alto porcentaje de supervivencia en combate, la convertía en un arma temible. De ello dan prueba los carros de combate (Tanques) destruidos a manos de los K-Flak alemanes, posiblemente, mucho más de un centenar desde Cambrai hasta el final de la guerra.

Inevitablemente, también incluí la artillería antiaérea “fija”, la que se desplazaba generalmente, por medio del transporte hipomóvil e instalada tanto en posiciones fijas como semi-fijas. También incluí la escasa artillería antiaérea sobre ferrocarriles.

Ahora en esta nueva web: “Anti-Aircraft Artillery in the WWI” pretendo publicar todo aquello que tenga relación con este tema. Por ello he confeccionado el listado con sus títulos y “enlaces” (links), como veréis a continuación, donde recojo todo lo publicado anteriormente en mi web principal “Armored Car in the WWI” relacionado con la AAA.

 A partir de ahora seguiré publicando en “Armored Car in the WWI” todo lo relacionado con los coches blindados y en “Anti-Aircraft Artillery in the WWI”, todo aquello perteneciente al ámbito de la artillería antiaérea.

Respecto a esta nueva web me gustaría deciros que no he podido sustraerme a la fascinación que me produce el estudio de los múltiples y diferentes montajes antiaéreos “fijos”, realizados especialmente en los primeros años de la Gran Guerra. Ellos son los menos conocidos y estudiados del conflicto. Cualquier ayuda o bibliografía que podáis enviarme será bienvenida.

 Todos los países beligerantes (y algunos neutrales), idearon, construyeron y utilizaron estas plataformas AA “de fortuna”. Producidas unas de forma totalmente improvisada por los artilleros designados a la defensa antiaérea de sus propias unidades, divisiones de infantería destinadas a primera línea del frente, y cuya protección antiaérea, cuando existía, consistía normalmente en dos cañones y excepcionalmente cuatro, los cañones asignados.

 Estos precarios afustes AA, también se utilizaron, desde los primeros meses de la guerra, en la defensa de aeródromos, depósitos y cuarteles generales.

 Los montajes antiaéreos de este tipo, fueron realizados en 1914 y principios de 1915, y en su mayor parte tenían ciertas características comunes pero también otras únicas. Posteriormente y durante todo el año 1915 en todos los países beligerantes, oficiales y jefes artilleros, propusieron a los Departamentos correspondientes del Arma de Artillería o a los Estados Mayores de las grandes unidades, sus proyectos y diseños, con el objeto de optimizar y estandarizar la defensa antiaérea.

 Prácticamente todos los calibres fueron utilizados para esta misión. Desde los ligeros de 20-mm a los excepcionales de 150 o 155-mm. La mayoría de los afustes antiaéreos, tanto “de fortuna” como “normalizados” más o menos precarios, fueron realizados en base a los cañones de campaña de medio calibre “estándar” de los respectivos países beligerantes. No obstante, también se utilizaron cañones de montaña, e incluso morteros y granadas antiaéreas acopladas a los fusiles. También los variados, potentes y excelentes cañones antiaéreos de las marinas beligerantes, verdaderos precursores de la artillería antiaérea en tierra.

He contabilizado cerca de un centenar largo de tipos de afustes “de fortuna y normalizados”. He utilizado términos descriptivos (por la forma, por el material utilizado o por el lugar de origen) para ordenar la AAA de los diferentes países. Todo ello con el fin de poderlos clasificar de forma racional y práctica, tales como; Tipo base tronco, Tipo base foso, Tipo base cilíndrica, Tipo base hormigón, etc... Tipos todos ellos comunes a todas las diferentes AAA presentes en el conflicto. Otra cuestión más ardua es el de las denominaciones de los tipos “normalizados”.

José Luis Castillo, julio 2021.

Wednesday, September 28, 2022

Two French Renault M1915 Armored Cars on patrol near the sea.


 Two French Armored Cars Renault Model 1915, patrolling the beaches of Fort-Mahon-Plage, in the district of Abbeville, Somme, in 1915. The "Grand Hôtel de la Mer", would have been enabled as a hospital or residence for convalescent wounded, referred from the Hospitals of the second or third echelon. Note the two nurses on either side of the armored cars, as well as the ambulance in the hotel courtyard.


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Dos Coches Blindados franceses Renault Modelo 1915, patrullando las playas de Fort-Mahon-Plage, en el distrito de Abbeville, Somme, en 1915. El "Grand Hôtel de la Mer", habría sido habilitado como hospital o residencia para heridos convalecientes, remitidos desde los Hospitales del segundo o tercer escalón. Obsérvese las dos enfermeras a ambos lados de los coches blindados, así como la ambulancia en el patio del hotel.

French Auto-Mitrailleuse Gasnier M1915, Prototype.


 

The Mexican Armored Truck No. 13. México D.F., circa 1920.


 THE MEXICAN ARMORED TRUCK No. 13. 
México D.F., circa 1920.

Armored Truck No. 13 belonging to the National Army of the Mexican Republic. Built on the chassis of a 3 or 5-ton North American truck (unidentified, possibly a Pierce-Arrow or similar) and with armor made of superimposed, staggered metal plates mounted from bottom to top and with riveted joints. Equipped with a fixed turret that probably carried a machine gun. At least fourteen or more peepholes for light weapons on the sides and possibly behind, completed the armament part of this singular armored vehicle.

*************

EL CAMIÓN BLINDADO MEXICANO Nº 13.
México D.F., circa 1920.

El Camión Blindado Nº 13 perteneciente al Ejército Nacional de la República Mexicana. Construido sobre el chasis de un camión norteamericano de 3 o 5-ton (sin identificar, posiblemente un Pierce-Arrow o similar) y con blindaje realizado con planchas metálicas superpuestas, escalonadas y montadas de abajo a arriba y con las juntas remachadas. Dotado de una torreta fija que debía portar, probablemente, una ametralladora. Al menos catorce o más mirillas para armas ligeras en los laterales y posiblemente detrás, completaban la parte armamentística de este singular vehículo blindado.

Belgian Minerva Armored Car. Circa 1916-17.


 

Link to my other Blog dedicated to "Anti-Aircraft Artillery in the WWI"


NOTICE

I want to remind you of my other Blog dedicated to the Anti-Aircraft Artillery of the First World War. I have separated it from this Blog, mainly dedicated to Armored Cars, in order to reduce the number of posts on this Blog. Also because I consider that it is a space of study that is little disclosed and of first order historiographical importance. In the sidebar of this Blog there is a permanent link to this space dedicated to Anti-Aircraft Artillery.


P.S.- I give as an example the following post about the Pierce-Arrow Anti-Aircraft Armored Cars, which should appear on the AAA Blog and not on this one.

AVISO

Quiero recordaros mi otro Blog dedicado a la Artillería Antiaérea de la Primera Guerra Mundial. Lo he separado de este Blog, fundamentalmente dedicado a los Coches Blindados, con la finalidad de aligerar el número de post de este Blog. También por que considero que es un espacio de estudio poco divulgado y de una importancia historiográfica de primer orden. En la barra lateral de este Blog hay un enlace permanente a este espacio dedicado a la Artillería Antiaérea.


P.S.- Pongo como ejemplo el siguiente post sobre los Pierce-Arrow Anti-Aircraft Armoured Cars, que debería aparecer en el Blog de la AAA y no en éste.

British Pierce-Arrow Anti-Aircraft Armoured Cars. Calais, France 1915.


 Landing in France of the first Pierce-Arrow Anti-Aircraft Armored Cars in April 1915.

 A self-propelled anti-aircraft battery, consisting of four Pierce-Arrow A-A Armored Cars, transported on a pontoon-crane to be landed at a French port, probably Calais, in mid to late April 1915.

 For more information about this Anti-Aircraft Armored Car, visit:

 http://www.landships.info/landships/car_articles.html?load=car_articles/Pierce_Arrow_AA_Lorry.html

 https://tanks-encyclopedia.com/ww1/gb/Pierce-Arrow.php

 https://en.wikipedia.org/wiki/Pierce-Arrow_armoured_AA_lorry


 **********************


Desembarco en Francia de los primeros Vehículos Blindados Antiaéreos Pierce-Arrow en abril de 1915.

Una batería antiaérea autopropulsada, compuesta de cuatro Pierce-Arrow A-A Armoured Cars, transportada sobre un pontón-grúa para ser desembarcada en un puerto francés, probablemente el de Calais, a mediados o finales de abril de 1915.

Para ampliar la información sobre éste Coche Blindado Antiaéreo, visita:

 http://www.landships.info/landships/car_articles.html?load=car_articles/Pierce_Arrow_AA_Lorry.html

 https://tanks-encyclopedia.com/ww1/gb/Pierce-Arrow.php

 https://en.wikipedia.org/wiki/Pierce-Arrow_armoured_AA_lorry

The Rolls-Royce Machine Gun Car of Duke of Westminster.


 

The British R.N.A.S. Lanchester Armoured Car, "Undine". Calais, France 1915.


 The British Lanchester Armored Car of the R.N.A.S. "Undine". It was the 4th vehicle of platoon 'A', belonging to the 15th Squadron of the R.N.A.C.D. Probably Calais, France 1915.

*************

El Coche Blindado británico Lanchester de la R.N.A.S. "Undine". Era el 4º vehículo del pelotón 'A', perteneciente al 15º Escuadrón de la R.N.A.C.D. Probablemente Calais, Francia 1915.

Monday, September 26, 2022

Austro-Hungarian Romfell Armored Car M1915.


 Austro-Hungarian Romfell Armored Car M1915.

Austro-Hungarian Panzerauto Romfell Model 1915, with armored ammunition trailer.


 Austro-Hungarian Panzerauto Romfell Model 1915, with armored ammunition trailer.


The futuristic Austro-Hungarian Panzerauto Romfell Model 1915, with its armored trailer for ammunition and supply. 

*********************

Coche Blindado austro-húngaro Romfell M1915, con remolque blindado.

El futurista Panzerauto austro-húngaro Romfell Modelo 1915, con su remolque blindado de municionamiento y aprovisionamiento.

Polish Ford FT-B Armored Car, 1920. Polish–Soviet war, 1919-1920.


 Polish Ford FT-B Armored Car, 1920. 

Polish–Soviet war, 1919-1920.

A Polish Armored Car Platoon. Polish–Soviet war, 1919-1920.

 


Polish–Soviet war 

(14-II-1919 – 18-X-1920)

View of the Polish "Dziadek" armored car platoon, consisting of the Garford 'Dziadek' (grandfather) armored car, the Jeffery-Poplavko 'Wnuk' (grandson) armored car and a Fiat 15 Ter light support truck. The photograph was taken on a road in the Volhynia-Zhytomyr region where he fought against the Bolsheviks, participating in the capture of the city of Zhytomyr on April 25 and 26, 1920.


*******************

Guerra polaco-soviética

(14-II-1919 – 18-X-1920)

Vista del pelotón de coches blindados polaco "Dziadek", que consistía en el vehículo blindado Garford 'Dziadek' (abuelo), el vehículo blindado Jeffery-Poplavko 'Wnuk' (nieto) y un camión ligero de apoyo Fiat 15 Ter. La fotografía fue tomada en una carretera en la región de Volhynia-Zhytomyr donde luchó contra los bolcheviques, participando en la captura de la ciudad de Zhytomyr el 25 y 26 de abril de 1920.

Pamen Benítez Campos, Zoné, Libro de Poemas.

PAMEN

María del Carmen Benítez Campos

(1953-2022)

I have changed Pamen obituary for the header of his blog. It is more pleasant.

He cambiado la esquela de Pamen por la cabecera de su blog. Resulta más agradable.

****************************

A few months ago, a tragic event happened and for me very sad, from which I will never recover: the death of my wife Pamen. The same day I collected her ashes, I wrote a text for this Blog. I will post it here later. I also started the creation of a new Blog to publish his latest book of Poems: Zoné. It's pretty much finished, so I'll put a link here.Now I am going to upload, little by little, the posts that I had previously prepared for you.

Cordially,

Jose Luis Castillo,

September 2022

P.S.- I can't resist placing here and now, a link to Pamen's Blog, although it is not finished yet [Now finished]. I have placed the Google translator in the sidebar of your Blog. Thank you.

https://pamen-benitez-poems-poemas.blogspot.com/

****************************


Pamen and Pepe (José Luis Castillo) at the legendary Café Malvarrosa, 
Valencia, Spain, circa 1979.

Pamen y Pepe (José Luis Castillo) en el legendario Café Malvarrosa, 
Valencia, España, circa 1979.

****************************

 Hace unos meses se produjo un hecho luctuoso y para mí muy triste, del que nunca me recuperaré: el fallecimiento de mi esposa Pamen. El mismo día que recogí sus cenizas, escribí un texto para este Blog. Más adelante lo publicaré aquí. También comencé la creación de un nuevo Blog para publicar su último libro de Poemas: Zoné. Prácticamente está acabado, así que colocaré aquí un enlace. Ahora voy a ir subiendo, poco a poco, los posts que tenía preparados anteriormente para vosotros.

Cordialmente,

José Luis Castillo, 

Septiembre de 2022.

PS.- No me resisto a colocar aquí y ahora, un enlace el Blog de Pamen, aunque aún no esta finalizado [Ahora ya finalizado]. He colocado el traductor de Google en la barra lateral de su Blog. Gracias.

Pamen Benítez Campos, Zoné, Libro de Poemas.

https://pamen-benitez-poems-poemas.blogspot.com/

****************

***********

*****