Sunday, August 31, 2014
Austro-Hungarian Isotta-Fraschini Armored Car - Improved version. Panzerauto captured to the Italians. Italy, Summer 1918.
See another post (amplied text) at:
Ver otro post (texto ampliado) en:
Wednesday, December 11, 2013
Austro-Hungarian Isotta-Fraschini Armored Car. Captured to the Italians in November 1917.
http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2013/12/austro-hungarian-isotta-fraschini.html
Austro-Hungarian Austin Armored Car 3rd Series. Panzerauto captured to the Russians. Italy, Summer 1918.
See another post (revised image) at:
Ver otro post (imágen revisada) en:
Saturday, July 7, 2012
Austro-Hungarian Panzerauto Austin Mk.III. Captured to the Russians in 1917.
http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/07/austro-hungarian-panzerauto-austin.html
Monday, August 25, 2014
''Titanic'' - Russian Pierce-Arrow Izhorsky Armored Car captured by the Germans. Riga (Latvia), July 3, 1919.
‘‘Titanic’’ Pierce-Arrow
Izhorsky Armored Car
This
Russian armored car (*) was captured by the Germans in October 1917, that they
named “Titanic”. In November 1919, it was captured by the Latvians in Dobele
city (southwest of Riga).
It later served in the Latvian Army under the name of "Viesturs". The
other Pierce-Arrow Izhorsky Armored Car was assigned to Berlin, where he appeared manned by the
revolted sailors, during the Revolution of November 1918. In the picture, the
German troops belonging to the "Baltische Landeswehr" during the
withdrawal of the city of Riga (Latvia), in
early July 1919.
In the center side of the armored car, is perceived a German iron cross, painted in black and without the typical white border. Also in black on the car door, is had written his name: “Titanic”. On the armored, it waves the white and blue flag of the "Baltische Landeswehr" [Baltic Territorial Army (mostly German)].
(*) Russian
Pierce-Arrow "Marine" Armored Car. Only two units were built for the
marine in the Izhorsky workshops of St.
Petersburg, for mobile coastal defense. Originally
armed with a mountain gun of 76-mm. M1904 and two Maxim machine guns in the
rear of the vehicle.
***********************
‘‘Titanic’’ Coche Blindado Pierce-Arrow Izhorsky
Este vehículo blindado ruso (*) fue capturado en octubre de 1917 por los alemanes, quienes lo llamaron "Titanic". Posteriormente, en noviembre de 1919, fue capturado por los letones en la ciudad de Dobele (a unos 40 kms. al suroeste de Riga). Más tarde sirvió en el ejército de Letonia bajo el nombre de "Viesturs". El otro Coche Blindado Pierce-Arrow Izhorsky fue enviado a Berlín, donde apareció tripulado por los marineros sublevados, durante la revolución de noviembre de 1918. En la imagen aparecen las tropas alemanas pertenecientes al "Baltische Landeswehr" durante la retirada de la ciudad de Riga (Letonia), a principios de julio 1919.
En la parte central lateral del coche blindado, se percibe una cruz de hierro alemana, pintada en negro pero sin el característico reborde blanco. También en negro, en la puerta del vehículo, se había escrito su nombre: "Titanic". En el coche blindado ondea la bandera blanca y azul del "Baltische Landeswehr" [Ejército Territorial Báltico (en su mayoría compuesto y comandado por alemanes)].
(*) Coche Blindado Ruso de la Marina Pierce-Arrow Izhorsky. Sólo dos unidades fueron construidas para la Marina en los talleres Izhorsky de San Petersburgo, concebidos para la defensa costera móvil. Originalmente armado con un cañón de montaña de 76-mm. M1904 y dos ametralladoras Maxim, situadas en la parte posterior del vehículo.
Este vehículo blindado ruso (*) fue capturado en octubre de 1917 por los alemanes, quienes lo llamaron "Titanic". Posteriormente, en noviembre de 1919, fue capturado por los letones en la ciudad de Dobele (a unos 40 kms. al suroeste de Riga). Más tarde sirvió en el ejército de Letonia bajo el nombre de "Viesturs". El otro Coche Blindado Pierce-Arrow Izhorsky fue enviado a Berlín, donde apareció tripulado por los marineros sublevados, durante la revolución de noviembre de 1918. En la imagen aparecen las tropas alemanas pertenecientes al "Baltische Landeswehr" durante la retirada de la ciudad de Riga (Letonia), a principios de julio 1919.
En la parte central lateral del coche blindado, se percibe una cruz de hierro alemana, pintada en negro pero sin el característico reborde blanco. También en negro, en la puerta del vehículo, se había escrito su nombre: "Titanic". En el coche blindado ondea la bandera blanca y azul del "Baltische Landeswehr" [Ejército Territorial Báltico (en su mayoría compuesto y comandado por alemanes)].
(*) Coche Blindado Ruso de la Marina Pierce-Arrow Izhorsky. Sólo dos unidades fueron construidas para la Marina en los talleres Izhorsky de San Petersburgo, concebidos para la defensa costera móvil. Originalmente armado con un cañón de montaña de 76-mm. M1904 y dos ametralladoras Maxim, situadas en la parte posterior del vehículo.
***************
Side
note: I
corrected the quality (color,
errors, etc.) from the previous posts, so now you may see them better presented.
Nota al margen: he corregido la calidad (color, errores,
etc.) de los últimos posts, por lo que ahora podéis verlos mejor presentados.
***************
Wednesday, July 2, 2014
'Siegfried' Improvised Daimler-Ehrhardt 'Hybrid' Armored Car M1919. In action during the incidents in Dresden, Germany, motivated by the Kapp-Putsch. March 1920.
'Siegfried' Improvised Hybrid Daimler-Ehrhardt Panzerauto M1919
Proposal of profile for the Improvised Daimler-Ehrhardt 'Hybrid' Armored Car made in 1919 by a Reichwher Unit (Wheelbase Daimler: 3840-mm).
'Siegfried' Daimler-Ehrhardt Improvised Hybrid Armored Car M1919
I'll
try to describe the characteristics of this very strange and unknown
German armored car hybrid. Was performed from the merger of two combat vehicles who had previously fought in the Great War.
None
of the German armored cars made
in the immediate postwar
meets these characteristics (1).
On the chassis of a Daimler-BaK Plattformwagen M1914 (used to carry a Krupp Flak 7.7-cm. cannon) semi-armored (the bonnet) and four-wheel drive (4x4) was coupled the armored superstructure of a Panzerkraftwagen Ehrhardt Typ E-V/4 Modell 1917.
The Daimler armored hood and the front armored superstructure of the Ehrhardt were coupled by welding both parties. The use of welding, bolts and rivets, coupled the armored superstructure of the Ehrhardt to the rest of Daimler-Bak chassis.
On the chassis of a Daimler-BaK Plattformwagen M1914 (used to carry a Krupp Flak 7.7-cm. cannon) semi-armored (the bonnet) and four-wheel drive (4x4) was coupled the armored superstructure of a Panzerkraftwagen Ehrhardt Typ E-V/4 Modell 1917.
The Daimler armored hood and the front armored superstructure of the Ehrhardt were coupled by welding both parties. The use of welding, bolts and rivets, coupled the armored superstructure of the Ehrhardt to the rest of Daimler-Bak chassis.
The
front wheels and leaf springs shock absorbers were the original used in Daimler-BaK tractor. Although the engine cover remained the same as in Daimler, the original ventilation armored grilles of the motor (12 fixed grids in the Daimler-Bak) were replaced
by the original of the Pz.Wg Kr. Ehrhardt
M1917 (partially, because only the first six grids were used, of the nine he possessed the Ehrhardt). Are also adapted the outer rod of the Pz.Wg Kr Ehrhardt, that was allowing to open and to close, from the
interior of the armored vehicle, the adapted armored grids.
Was
placed between the end of the grids and the space immediately following,
the Ehrhardt armored plate, used to protect
the transmission of the vehicle. Over
the hood, on the opposite side to
the driver, a narrow headlight
"Büssing type" was placed.
In the rear of
the vehicle were maintained the double rear wheels of the original Daimler-Bak,
covered by the surrounding armored mudguards of the Ehrhardt. These mudguard
moved towards the back of the armored car, to coincide with the wheels of
Daimler. Above them is written in white with semi-Gothic letters the name of
the armored car: Siegfried .
On
the side of the vehicle appreciated traces of glue and paper what
appears to be a booted poster.
Immediately
after, is painted in white
a skull with crossbones, a different style to any other of those used at
the time.
The frontal
position of the peephole in the front of the turret
reduces to very few
ones, the probable squads (Zug) of those who might proceed the armored superstructure of the Panzerauto Ehrhardt.
The
only news about this extremely rare armored car, I
obtained an interesting post
edited by K-Flak
on Landships: Siegfried Panzerwagen
In
it, K-Flak provide certain data, together with those that I publish here,
bring us closer to
unravel, once described the characteristics
of the Daimler-Ehrhardr Panzerauto, origin and the potential users of this unknown
and rare German post-war armored car.
First, the soldier who appears in front of the open door of "Siegfried" seems to belong to
the Reichswehr ...
To
be continued...
Regards,
Jose Luis Castillo
Regards,
Jose Luis Castillo
(1)
Excepting the "Hybrid Anti-Aircraft Vehicle" Daimler-Rheinmetall
7.7-cm K-Flak "Moritz".
See:
‘Moritz’ Daimler-Rheinmetall-Kraftwagengeschütz K-Flak 1919 captured by the
Latvians. (Improvised modification made in the workshops of a German barracks. Ca.
1918-1919).
http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/moritz-daimler-rheinmetall.html
(This post is translated from Spanish to English in August 2014)
(This post is translated from Spanish to English in August 2014)
***************************
Voy a intentar describir las características de este extrañísimo y desconocido coche blindado híbrido alemán. Se realizó a partir de la fusión de dos vehículos de combate que previamente habían combatido en la Gran Guerra.
Ninguno de los coches blindados
alemanes realizados en la inmediata posguerra reúne estas características (1).
Sobre el chasis de un Daimler Plattformwagen-BaK M1914 (utilizado para portar un cañón Krupp Flak de 7,7-cm.) semi-blindado (el capó del motor) y con tracción a las cuatro ruedas (4x4), se acopló la superestructura blindada de un Panzerkraftwagen Ehrhardt Typ E-V/4 Modell 1917.
El capó blindado del Daimler y la parte delantera de la superestructura blindada del Ehrhardt se acoplaron soldando ambas partes. La utilización de soldaduras, pernos y remaches, acoplaron el resto de la superestructura blindada Ehrhardt al chasis Daimler-BaK.
Las ruedas delanteras y el sistema de amortiguadores por ballestas eran los originales utilizados en el tractor Daimler-BaK. Aunque el capó del motor siguió siendo el mismo que en el Daimler, las rejillas originales blindadas de ventilación del motor (12 rejillas fijas) fueron sustituidas por las originales del Pz. Kr. Wg. Ehrhardt M1917 (parcialmente, ya que sólo se utilizaron las seis primeras de las nueve que poseía el Ehrhardt). También se adaptó el varillaje del Ehrhardt que permitía abrir y cerrar, desde el interior del blindado, las rejillas blindadas adaptadas.
Se colocó, al final de las rejillas y el espacio subsiguiente, la placa blindada del Ehrhardt utilizada para proteger la transmisión del vehículo. Encima del capó, en la parte opuesta al conductor, se colocó un estrecho faro "tipo Büssing".
En la parte posterior del vehículo se mantuvieron las dobles ruedas traseras originales del Daimler-BaK, cubiertas por los guardabarros envolventes blindados del Ehrhardt. Dichos guardabarros se desplazaron hacia la parte trasera del blindado para hacerlos coincidir con las ruedas del Daimler. Sobre ellos aparece escrita en blanco con letras semi-góticas el nombre del blindado: Siegfried (Sigfrido).
En el lateral del vehículo se aprecian las huellas de cola y papel de lo que parece ser un cartel arrancado. Inmediatamente después, aparece pintada en blanco una calavera con tibias cruzadas, de un estilo diferente a cualquier otra de las utilizadas en esa época.
La posición frontal de la mirilla delantera de la torreta reduce a muy pocos los probables pelotones (Zug) de los que podría proceder la superestructura blindada del Coche Blindado Ehrhardt.
Sobre el chasis de un Daimler Plattformwagen-BaK M1914 (utilizado para portar un cañón Krupp Flak de 7,7-cm.) semi-blindado (el capó del motor) y con tracción a las cuatro ruedas (4x4), se acopló la superestructura blindada de un Panzerkraftwagen Ehrhardt Typ E-V/4 Modell 1917.
El capó blindado del Daimler y la parte delantera de la superestructura blindada del Ehrhardt se acoplaron soldando ambas partes. La utilización de soldaduras, pernos y remaches, acoplaron el resto de la superestructura blindada Ehrhardt al chasis Daimler-BaK.
Las ruedas delanteras y el sistema de amortiguadores por ballestas eran los originales utilizados en el tractor Daimler-BaK. Aunque el capó del motor siguió siendo el mismo que en el Daimler, las rejillas originales blindadas de ventilación del motor (12 rejillas fijas) fueron sustituidas por las originales del Pz. Kr. Wg. Ehrhardt M1917 (parcialmente, ya que sólo se utilizaron las seis primeras de las nueve que poseía el Ehrhardt). También se adaptó el varillaje del Ehrhardt que permitía abrir y cerrar, desde el interior del blindado, las rejillas blindadas adaptadas.
Se colocó, al final de las rejillas y el espacio subsiguiente, la placa blindada del Ehrhardt utilizada para proteger la transmisión del vehículo. Encima del capó, en la parte opuesta al conductor, se colocó un estrecho faro "tipo Büssing".
En la parte posterior del vehículo se mantuvieron las dobles ruedas traseras originales del Daimler-BaK, cubiertas por los guardabarros envolventes blindados del Ehrhardt. Dichos guardabarros se desplazaron hacia la parte trasera del blindado para hacerlos coincidir con las ruedas del Daimler. Sobre ellos aparece escrita en blanco con letras semi-góticas el nombre del blindado: Siegfried (Sigfrido).
En el lateral del vehículo se aprecian las huellas de cola y papel de lo que parece ser un cartel arrancado. Inmediatamente después, aparece pintada en blanco una calavera con tibias cruzadas, de un estilo diferente a cualquier otra de las utilizadas en esa época.
La posición frontal de la mirilla delantera de la torreta reduce a muy pocos los probables pelotones (Zug) de los que podría proceder la superestructura blindada del Coche Blindado Ehrhardt.
******
Las únicas noticias acerca de este rarísimo blindado las obtuve de un interesante post editado por K-Flak en Landships: Panzerwagen Siegfried
http://landships.activeboard.com/t48475163/panzerwagen-siegfried/
En él, K-Flak aporta ciertos datos que, unidos a los que yo aquí publico, nos acercan a desvelar, una vez descritas las características del blindado, el origen del mismo.
En primer lugar, el soldado que aparece delante de la puerta abierta del "Siegfried" parece pertenecer a la Reichswehr...
Continuará... (También traduciré todo el texto al inglés durante estos días).
To be continued... (These days also translate all the text into English).
Saludos,
José Luís Castillo
(1) Exceptuando el
"Vehículo Híbrido Antiaéreo" Daimler-Rheinmetall 7,7-cm K-Flak
"Moritz".
Ver: ‘Moritz’
Daimler-Rheinmetall-Kraftwagengeschütz K-Flak 1919 captured by the Latvians.
(Improvised modification made in the workshops of a German barracks. Ca.
1918-1919).
Wednesday, April 9, 2014
U.S. Simplex Armored Car M1915 of the New York National Guard (NYNG).
Summer maneuvers in the Military Camp of Plattsburgh NY. August-September 1915
During the morning of August 7, 1915, leaving the city of New York a military column formed by about a thousand men and their mules loaded with the baggage of the troops. They were heading towards the northern tip of the state, to the Military Camp of Plattsburgh, 400 miles north of New York City. Fifteen motor vehicle completed the column. Among these vehicles were four armored cars. Two of them were built on truck chassis, a Mack and probably a White. The third, a supply truck also of the brand Mack was provided with a shield of circumstances. The fourth was performed on the chassis of a passengers vehicle, a Simplex Toy Tonneau, 1913, and this is the one I present the picture of the post. He was armed with a 7.62-mm ( Hotchkiss ) Benet-Mercie Machine Rifle M1909 (* ) with armored shield, placed in the back of the armored car. Obviously this column and their respective vehicles belonged to the National Guard of the State of New York (NYNG).
( *) " Benet-Mercie Machine Rifle, Caliber .30 U.S. Model of 1909 "
For more information on this topic see : Plattsburgh Idea - Unified Court System.
https://www.nycourts.gov/courts/4jd/plattsburgh_city/Archives.pdf
Also see my previous post of Thursday, March
28, 2013: U.S. Simplex Armored Car,
1915
*****************************
Maniobras de
verano en el Campo Militar de Entrenamiento de Plattsburgh, NY.
Agosto-Septiembre de 1915
Durante la mañana del día 7 de agosto de 1915, partía de la
ciudad de Nueva York una columna militar formada por unos mil hombres y sus
correspondientes mulas de carga con la impedimenta de la tropa. Se dirigían
hacia el extremo septentrional del estado, al Campo Militar de Entrenamiento de
Plattsburgh, 400 millas
al norte de la ciudad de Nueva York. Quince vehículos a motor completaban la
columna. Entre estos vehículos se encontraban cuatro coches blindados. Dos de
ellos habían sido construidos sobre chasis de camiones, un Mack y probablemente
un White. El tercero, un camión de suministros también de la marca Mack, fue
provisto de un blindaje de circunstancias. El cuarto fue realizado sobre el
chasis de un vehículo de pasajeros, un Simplex Toy Tonneau de 1913, y éste es
el que presento en el post. Estaba armado con una ametralladora ligera de 7,62-mm
(Hotchkiss) Benet-Mercie M1909(*) con escudo blindado, colocada en la parte
trasera del coche blindado. Obviamente, esta columna y sus respectivos
vehículos pertenecían a la
Guardia Nacional del Estado de Nueva York (NYNG).
(*)
"Benet-Mercie Machine Rifle, Caliber .30 U. S. Model of 1909"
Para más información sobre este tema ver: Plattsburgh
Idea - Unified Court System.
También ver mi anterior post del jueves, 28 de marzo de 2013: U.S.
Simplex Armored Car, 1915
Monday, April 7, 2014
German Hansa-Lloyd 50-HP Truck Model 1917
German Hansa-Lloyd 50-HP Truck Model 1917
In the photo: a crowded truck of German soldiers , who return to the country on a Hansa-Lloyd 3-ton truck. The scene takes place in a Franco-German road between November-December 1918, after the signing of the Armistice (11 -XI- 1918). The truck flies the conventional white flag of peace, under the eyes of the French soldiers who supervise the withdrawal .
Poster inspired by this photograph , made after the war by the Dixi car brand
Some time later, this photograph inspired a German publicist
for the realization of a
poster for a different brand of
German cars. It was a poster produced
for the Dixie brand, belonging to the Group of Companies
Eisenbach. The painter, who changed the brand of the truck and hid the white flag, used
the composition of German troops
euphoric to optimize Dixi brand image.
Correction of other sources
A partial reproduction of this same photograph appears on page 12 of the work of Bart Vartderveen: Historic Military Vehicles Directory, London 1989. In it the author classified as a MAN truck, which was erroneous, because as I said earlier this is a German Hansa-Lloyd 50-HP truck Model 1917. The author is also mistaken when on page 14 of the same work classified the German anti-aircraft vehicle photography as a Krupp Cannon BaK Daimler Truck (*) 4x4, when in fact it is a Rheinmetall Cannon BaK Daimler Truck (4x4). However, Historic Military Vehicles Directory is one of the most reliable, practical and comprehensive guidance on military vehicles of all kinds, especially those corresponding to the time of WW2.
Correction of other sources
A partial reproduction of this same photograph appears on page 12 of the work of Bart Vartderveen: Historic Military Vehicles Directory, London 1989. In it the author classified as a MAN truck, which was erroneous, because as I said earlier this is a German Hansa-Lloyd 50-HP truck Model 1917. The author is also mistaken when on page 14 of the same work classified the German anti-aircraft vehicle photography as a Krupp Cannon BaK Daimler Truck (*) 4x4, when in fact it is a Rheinmetall Cannon BaK Daimler Truck (4x4). However, Historic Military Vehicles Directory is one of the most reliable, practical and comprehensive guidance on military vehicles of all kinds, especially those corresponding to the time of WW2.
Another model 1918
Later, between 1917 and 1918, on the same chassis as the Hansa-Lloyd Model of 1917 a new model with 60-hp engine and 5 tons of cargo was performed. It differed from the former by have the bonnet of the engine taller, more voluminous and slightly tilted, well as by the design of the radiator. Also by having highest the box truck.
(*) Probably, this rare hybrid Daimler-Rheinmetall K-Flak, could be the ''Moriz'' described in another post that previously I published.
In this case, the photo mentioned, would have been taken in late 1918, as the vehicle was carrying, visible on the side of it, the German imperial eagle emblem painted in white and used, among other emblems by the German vehicles during the Great War. These symbols disappeared from early of 1919.
See the post: http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/moritz-daimler-rheinmetall.html
********************
Camión alemán Hansa-Lloyd de 50-HP Modelo 1917
En la fotografía: un camión atestado de soldados alemanes, que regresan a la patria sobre un camión Hansa-Lloyd de 3 toneladas. La escena se desarrolla en una carretera franco-alemana, entre noviembre-diciembre de 1918, después de la firma del Armisticio (11-XI-1918). El camión enarbola la convencional bandera blanca de paz, bajo la mirada de los soldados franceses que supervisan la retirada.
En la fotografía: un camión atestado de soldados alemanes, que regresan a la patria sobre un camión Hansa-Lloyd de 3 toneladas. La escena se desarrolla en una carretera franco-alemana, entre noviembre-diciembre de 1918, después de la firma del Armisticio (11-XI-1918). El camión enarbola la convencional bandera blanca de paz, bajo la mirada de los soldados franceses que supervisan la retirada.
Cartel inspirado en esta fotografía, realizado en la posguerra
por la marca de automóviles Dixi
Algún tiempo después, esta fotografía sirvió de inspiración
a un publicista alemán para la realización de un cartel para otra marca
diferente de automóviles alemana. Se trataba de un cartel realizado para la marca Dixi,
perteneciente al Grupo de Empresas Eisenbach. El pintor, que cambió la marca del camión y ocultó la
bandera blanca, utilizó la composición de los eufóricos soldados alemanes para
optimizar la imagen de la marca Dixi.
Corrección de otras fuentes
Una reproducción parcial de esta misma fotografía aparece en
la página 12 de la obra de Bart Vartderveen: Historic Military Vehicles
Directory, London 1989. En ella el autor clasificó el camión como un MAN, lo que era
erróneo, ya que como he dicho anteriormente se trata de un camión alemán
Hansa-Lloyd de 50-CV Modelo 1917. También se equivocó el autor cuando en la
página 14 de la misma obra clasificó al vehículo antiaéreo alemán de la
fotografía como un cañón Krupp BaK sobre camión Daimler (4x4), cuando en
realidad se trata de un cañón Rheinmetall BaK sobre camión Daimler (*) 4x4. Aún así, Historic Military Vehicles Directory es una de las
guías más fiable, práctica y completa sobre vehículos militares de todo tipo,
especialmente los correspondientes a la época de la 2ª G.M.
Otro modelo de 1918
Posteriormente, entre 1917 y 1918, sobre el mismo chasis del
Hansa-Lloyd Modelo 1917 se realizó un nuevo modelo con motor de 60-CV y 5
toneladas de carga. Se diferenciaba del anterior por tener el capó del motor
más alto, más voluminoso y ligeramente inclinado, así como por el diseño del
radiador. También por llevar sobreelevada la caja de carga del camión.
(*) Probablemente, este rarísimo híbrido Daimler-Rheinmetall K-Flak, podría tratarse del ''Moriz'' descrito en otro post que publiqué anteriormente.
En este caso, la fotografía mencionada, habría sido tomada a finales de 1918, ya que el vehículo portaba, visible sobre el lateral del mismo, el emblema del águila imperial alemana pintada en blanco y utilizada, entre otros tipos de emblemas por los vehículos alemanes durante la Gran Guerra. Estos símbolos desaparecieron desde principios de 1919.
Ver el post: http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/moritz-daimler-rheinmetall.html
(*) Probablemente, este rarísimo híbrido Daimler-Rheinmetall K-Flak, podría tratarse del ''Moriz'' descrito en otro post que publiqué anteriormente.
En este caso, la fotografía mencionada, habría sido tomada a finales de 1918, ya que el vehículo portaba, visible sobre el lateral del mismo, el emblema del águila imperial alemana pintada en blanco y utilizada, entre otros tipos de emblemas por los vehículos alemanes durante la Gran Guerra. Estos símbolos desaparecieron desde principios de 1919.
Ver el post: http://armoredcars-ww-one.blogspot.com.es/2012/12/moritz-daimler-rheinmetall.html
Monday, January 27, 2014
Critical comment to some books recently appeared (2012-2013).
Critical comment to some books recently
appeared (2012-2013).
Critical comments on some books that have
appeared recently (2012-2013) on the history of armored cars during the time of the Great War.
During
the year corresponding to the centenary of
the First World War (1), is logical appearance of numerous publications on the subject that concerns us all: the history of automobiles and other armored
fighting vehicles on wheels, in previous years and the
years immediately following the
Great War. Some of these publications are already on the market. For that reason
in this blog I will dedicate several posts to
analyze some of these works.
With
those mentioned posts, I hope to warn readers of this Blog about errors that
may contain already existing publications as those that appear in the future.
I
think many authors and publishers repeated misidentification and chauvinists clichés appeared in the preceding few publications of the twentieth century and the beginning of it. They will
return, after a hundred years, to divulge the above errors and topics, without showing any respect or interest (beyond
the sale of his books) for the historical veracity.
Especially in the case of books of convenience, "of disclosure" created "ad hoc" by
the editors themselves. Time will tell.
An
honorable exception to the scenario described above
has been the publication of the book of David Fletcher: "The Rolls-Royce Armoured Car" (New Vanguard) Osprey
Publishing, 2012.
Of the books recently appeared (2012
and 2013) I've selected two works for the importance of its contents and their authors (2).
I
have studied both works carefully and rigorously. Therefore I
can say that both works contain a considerable amount of "inaccuracies"
in the following ranges: identification errors, omissions,
ambiguities, inaccuracies, contradictions, and even anachronisms.
The
two works
mentioned are:
- Nicola Pignato:
"Automitragliatrici Blindate e Motomitragliatrici nella Grande
Guerra". Gaspari Editore,
Udine [Italia],
2012.
- Rainer Strasheim: "Panzer-Kraftwagen –
Armoured Cars of the German Army and Freikorps". Tankograd Publishing, Erlangen [Germany],
2013.
I
want to
say that, despite the inaccuracies mentioned, there are two fundamental works, at least for the moment, to
the knowledge of the history of Italian and German armored cars of the First World War respectively. This is so both for the texts and new data provided
by the authors, such as graphic material that complement respective texts.
Therefore, in the absence of the appearance of new and
more correct works or reissue of the abovementioned
works, corrected and amended, I
would recommend you purchase, because these are two important
historical studies in their respective
fields (with the usual reservations
regarding the accuracy of
certain assertions).
Of
these two
books, which most "inaccuracies"
contains is "Panzer-Kraftwagen"
from Rainer Strasheim. For this reason I will devote
special attention to the posts
to publish soon. Obviously,
I will not publish a full list of errors contained in this work mode "Correcting errors to Panzer Coulors series from Squadron /
Signal Publications", published by the
late Bill Murphy; but I will make known
the grossest and most controversial errors.
The book of
Nicola Pignato is unfortunately a posthumous work. Expressing it with greater
correction, it's a posthumous edition, and therefore an edition that the author could
not correct, and
in which, perhaps, other like minded people and friends intervened to achieve definitely give the book to press. This, coupled with a presumable precarious state of health during the
last year of life of Prof. Pignato (+ 28-VII-2009), would justify partially, the
confusion that sometimes emerges from reading this his latest book. Prof. Nicola Pignato has been, without doubt, the greatest connoisseur and divulger of the history of the Italian fighting vehicles that has existed, and the publication of this work, with all the circumstances cited above, does not affect
at all your well-deserved prestige. Anyway I will
dedicate some post
to highlight some of the more substantial inaccuracies and errors published in
the book.
On
the other hand, the
work of Rainer Strasheim, perhaps because it is more
ambitious than the work of Nicola Pignato,
has incurred a greater number of errors. And is ambitious because,
unlike Pignato, Strasheim it was still credited as an erudite connoisseur
of armored cars of the era of the Great War, which I guess purported
to demonstrate with the publication of his book.
Rainer Strasheim is a recognized historian —as evidenced by the extensive
list of publications— of German tanks in the Great War. Perhaps this specific quality, which has prevented him
approaching with due prudence and the necessary
caution, a matter which, not next ceases to be alien to their previous knowledge as it is the complex history of the
armored cars of the epoch of the Great War.
When including in his book the study of armored cars used by
the Germans, both during the war as in the immediate
postwar, the author should know thoroughly, not only the armored cars manufactured in Germany,
but also the armored cars captured to the enemies and subsequently used by the Germans. That is
know the history and the characteristics of the armored
car of Russia, France,
Italy, UK, Belgium and, of course, of Germany
and Austria-Hungary. In a
nutshell, the author should be familiar and knowledgeable the history (not yet
written) of most of the armored cars of that era. This set of knowledge cannot be improvised or
simulated.
I think perhaps Mr. Strasheim, in certain chapters and several comments
to photographic illustrations of his work, can give the impression of being
little acquainted with the primary object of his book: the armored cars
At
least this
is the impression I have produced
the successive readings that
have made of his book
"Panzer-Kraftwagen" (3).
NOTES
(1) "At the gates of the centenary of the First World War"; thus began this article when I began to write, first in April and later in November 2013.
(1) "At the gates of the centenary of the First World War"; thus began this article when I began to write, first in April and later in November 2013.
(2) As from 6 months ago I'm
disconnected from the world of
publishing and bibliographical
information on the Internet, I do
not know if any other relevant
work (on armored cars of the Great War) has been published. I'd appreciate any communication in this regard.
(3) Although the subject of the posts, I will
publish the two works mentioned
above, is to point out the errors in them, we will
try to include comments on the strengths and positive contributions that are found undeniably in them.
**************
Comentarios críticos a algunos libros aparecidos recientemente (2012-2013).
Comentarios críticos a algunos
libros aparecidos recientemente (2012-2013) sobre la historia de los coches
blindados durante la época de la Gran Guerra.
Durante el año correspondiente al
centenario de la
Primera Guerra Mundial(1), es lógica la aparición de
numerosas publicaciones sobre el tema que a todos nos interesa: la historia de
los coches blindados y otros vehículos de combate sobre ruedas, durante los
años precedentes y los años inmediatamente posteriores a la Gran Guerra. Algunas
de dichas publicaciones ya están en el mercado. Por tal motivo, en este Blog
voy a dedicar varios posts a analizar alguna de estas obras.
Con los mencionados posts y con
otros posteriores, espero prevenir a los lectores de este Blog sobre los
errores que pueden contener tanto las publicaciones ya existentes como las que
aparecerán en el futuro.
Creo que muchos autores y
editores repetirán los errores de identificación y los tópicos chauvinistas
vertidos en las precedentes y escasas publicaciones del siglo XX y principios
de éste. Volverán, después de cien años a divulgar los errores y tópicos
precedentes, sin mostrar ningún respeto ni interés (más allá del de la venta de
sus libros) por la veracidad histórica. Especialmente cuando se trate de libros
de conveniencia, de "divulgación", creados "ad hoc" por los
propios editores. Al tiempo.
Una honrosa excepción al panorama
arriba descrito ha sido la publicación del libro de David Fletcher: "The
Rolls-Royce Armoured Car" (New Vanguard) Osprey Publishing, 2012.
De los libros aparecidos
recientemente (2012 y 2013) he seleccionado dos obras por la importancia de sus
contenidos y de sus autores(2).
He estudiado ambas obras con
detenimiento y con rigor. Por ello puedo afirmar que ambas obras contienen una
considerable cantidad de "inexactitudes" de los rangos siguientes:
errores de identificación, omisiones, ambigüedades, imprecisiones,
contradicciones, e incluso anacronismos. Las dos obras mencionadas son:
- Nicola Pignato:
"Automitragliatrici Blindate e Motomitragliatrici nella Grande
Guerra". Gaspari Editore,
Udine [Italia],
2012.
- Rainer Strasheim: "Panzer-Kraftwagen –
Armoured Cars of the German Army and Freikorps". Tankograd
Publishing, Erlangen [Germany], 2013.
Quiero manifestar que, no
obstante las inexactitudes mencionadas, se trata de dos obras fundamentales, al
menos por el momento, para el conocimiento de la historia de los coches
blindados italianos y alemanes de la 1ª G. M. respectivamente. Esto es así
tanto por los textos y nuevos datos que aportan sus autores, como por el
material gráfico con el que complementan sus respectivos textos.
Por lo tanto, a falta de la
aparición de nuevas obras más correctas o de la reedición de las citadas obras
corregidas y enmendadas, me permito recomendaros su adquisición, ya que se
trata de dos estudios historiográficos importantes en sus respectivos ámbitos (con
las consabidas reservas respecto a la exactitud de determinadas afirmaciones).
De estos dos libros, el que mayor
cantidad de "inexactitudes" contiene es "Panzer-Kraftwagen"
de Rainer Strasheim. Por este motivo voy a dedicarle una especial atención en
los posts que publique próximamente. Lógicamente, no voy a publicar un listado
completo de los errores contenidos en esta obra, al modo de la "Corrección
de errores de la serie Panzer Coulors de Squadron/Signal Publications",
que publicó el desaparecido Bill Murphy; pero sí voy a dar a conocer los
errores más crasos y los más polémicos.
El libro de Nicola Pignato es
desgraciadamente una obra póstuma. Expresándolo con mayor corrección, se trata
de una edición póstuma, y por lo tanto de una edición que el autor no pudo
corregir, y en la cual, quizás, otras personas afines y amigas intervinieron
para conseguir dar definitivamente el libro a la imprenta. Esto, unido a un
presumible precario estado de salud durante el último año de vida del Prof.
Pignato (+ 28-VII-2009), justificaría parcialmente, la confusión que a veces se
desprende de la lectura de éste su último libro. El Prof. Nicola Pignato ha
sido, sin duda, el mayor conocedor y divulgador de los medios motorizados y
blindados italianos que ha existido, y la publicación de esta obra, con las
consabidas circunstancias apuntadas, no menoscaba en absoluto su merecido
prestigio. De todas formas dedicaré algún post a clarificar alguna de las
inexactitudes o los errores más sustanciales publicados en la obra.
Por otro lado, la obra de Rainer
Strasheim, quizás por tratarse de una obra más ambiciosa que la de Nicola
Pignato, ha incurrido en un mayor número de errores. Y es ambiciosa porque, al
contrario de Pignato, Strasheim debía aún acreditarse como un erudito conocedor
de los coches blindados de la época de la Gran Guerra, lo que
supongo pretendía demostrar con la publicación de su libro.
Donde sí parece el autor ser un
reconocido experto es en los carros blindados alemanes de la 1ª G.M. Tal vez
esto le haya impedido acercarse, con la debida prudencia y la necesaria
cautela, a una materia que no por próxima deja de ser ajena a sus conocimientos
anteriores: tal es la compleja historia de los coches blindados de la época de la Gran Guerra.
Al abarcar en su libro el estudio
de los coches blindados utilizados por los alemanes, tanto durante la guerra
como en la postguerra, el autor debería conocer a fondo no sólo los coches
blindados fabricados en Alemania, sino también los coches blindados capturados
a los enemigos y posteriormente utilizados por los alemanes. Es decir conocer
la historia y las características de los coches blindados de Rusia, Francia,
Italia, Gran Bretaña, Bélgica y, por supuesto, de Alemania y Austria-Hungría.
En pocas palabras, el autor debería estar familiarizado y ser conocedor de la
historia (aún no escrita) de la mayoría de los coches blindados de esa época.
Dicho conjunto de conocimientos no puede improvisarse ni simularse.
Pienso que quizás el Sr.
Strasheim, en determinados capítulos y en varios comentarios a las
ilustraciones fotográficas de su obra, puede dar la impresión de hallarse poco
familiarizado con el objeto primordial de su libro: los coches blindados.
Al menos, ésta es la impresión
que me han producido las sucesivas lecturas que he realizado de su
libro"Panzer-Kraftwagen"(3).
NOTAS
(1) "A las puertas del
centenario de la
Primera Guerra Mundial"; así comenzaba este artículo
cuando empezé a escribirlo, primero en abril y posteriormente en noviembre de
2013.
(2) Como desde hace 6 meses estoy
desconectado del mundo editorial y de las noticias bibliográficas a través de
Internet, ignoro si alguna otra obra relevante (sobre los coches blindados de la Gran Guerra) ha sido
publicada. Os agradeceré cualquier comunicación a este respecto.
(3) Aunque el objeto de los posts, que publicaré sobre las dos obras mencionadas, es el de señalar los errores contenidos en las mismas, también procuraré incluir en los comentarios los aciertos y contribuciones positivas que inegablemente en ellas se encuentran.
(3) Aunque el objeto de los posts, que publicaré sobre las dos obras mencionadas, es el de señalar los errores contenidos en las mismas, también procuraré incluir en los comentarios los aciertos y contribuciones positivas que inegablemente en ellas se encuentran.